[Co-Cure Logo, representing Chronic Fatigue Syndrome & Fibromyalgia patients, doctors and researchers.]

ご協力のお願い
Let's Work Together!


毎年、世界各地でCFSとその関連疾患に関する国際会議やシンポジウムが開かれ、研究論文も次々と発表されています。また、患者団体による病名変更運動やCFS認知/普及に向けた活動なども各地で活発に行われています。このように翻訳したいと思っている情報は、たくさんあるのですが現状ではなかなか手が回りません。そこで、Co-Cure-Japanでは英日翻訳をボランティアでご協力いただける方を募集しています。また、翻訳には自信がないという方でも、訳文の校正をお手伝いいただけるだけでも大変助かります。また、HPにアップする際の文章の編集やページデザインなど、HP関係をお手伝いいただける方も募集しています。皆さんのご協力を心からお願いいたします。


☆英日翻訳を手伝っていただける方
翻訳作業全般です。

☆文章校正を手伝っていただける方
翻訳文の文体、誤字脱字などのチェック、文章の体裁を整えていただくなどの作業です。

☆HP関係を手伝っていただける方
翻訳文などをHPへアップするための文章の編集、ページデザイン、HPのデザインなどです。


☆医学考証をしていただける方
医学の専門家の方でメルマガの内容に関して医学考証をしていただける方を募集しています。
内容によっては分野外ということもあると思われますので、色々条件などについてはご相談ください。


お問い合わせはこちらまでお願いします。



Copyright © 2001-2002 Co-Cure-Japan
ご意見/ご感想はこちらまで。
Please report any problems with this page to the Webmaster.

Co-Cure-Japan
ホームへ